Artikel Terbaru

Apa Arti Gwenchana yang Viral di TikTok?

ilustrasi aplikasi TikTok

Elbahrain Gwenchana… Gwenchanayo…” Suara tersebut mungkin terngiang-ngiang di telingamu beberapa waktu terakhir. Yup, suara latar yang satu itu tengah viral di media sosial TikTok hingga Instagram.

Biasanya, postingan dengan backsound tersebut bernuansa sedih atau sendu. Lah, memangnya arti dari kata gwenchana atau gwenchanayo itu sedih ya?

Supaya nggak salah mengartikan, simak penjelasan tentang arti kata gwenchana di bagian berikut, yuk pecinta Korea wajib baca nih!

Arti Kata Gwenchana

gwaenchana#imranbard #fypシ ♬ bunyi asal – haa

Beberapa dari kita mungkin bertanya-tanya, apasih arti kata gwenchana itu? sebenarnya , arti dari kata tersebut tidak sepenuhnya bermakna sedih lo!

Merujuk Naver Dictionary, kata gwenchana sendiri berasal dari bahasa Korea. Jika di tulis dalam aksara Hangul, maka tulisannya adalah 괜찮아, atau apabila di romanisasikan, maka cara bacanya adalah gwaen-chanh-a.

Arti dari kata gwenchana juga beragam. Namun, kurang lebih Gwenchana dapat di terjemahkan sebagai “tidak apa-apa” atau “nggak masalah”. Sederhananya, kata gwenchana adalah “Aku rapopo” versi bahasa Korea.

Selengkapnya, berikut sejumlah terjemahan gwenchana dalam bahasa Indonesia :

  • Nggak apa-apa
  • Tidak masalah
  • Bak-baik saja
  • Oke

Penggunaan Kata Gwenchana

Dari penjelasan sebelumnya, mungkin jadi pusing karna meluhat arti kata gwenchana yang banyak. Hal ini karena frasa satu ini memang bisa di ucapkan dalam berbagai situasi.

Masih merujuk Naver Dictionary, adapun beberapa penggunaan kata gwenchana dalam percakapan bahasa Korea adalah sebagai berikut :

  • Untuk menanyakan kabar atau kondisi seseorang
  • Sebagai balasan ketika menolak tawaran atau bantuan orang lain
  • Untuk menyatakan bahwa dirimu tidak masalah terhadap situasi tertentu

Supaya lebih jelas, kita bisa melihat contoh kalimat gwenchana di bagian berikutnya.

Perbedaan Gwenchana dan Gwenchanayo

Dalam suara latar yang viral di TikTok tersebut, ada dua kata yang terdengar, yakni gwenchana dan gwenchanayo. Apakah keduanya sama?

Jika di terjemahkan, gwenchana dan gwenchanayo masih bermakna sama, yaitu “Nggak apa-apa”. Namun, keduanya erbeda dalam hal formalitas.

Kata gwenchana (괜찮아) bersifat informal. Dalam hal ini, kami hanya boleh mengatakannya kepada orang yang kamu kenal atau sudah memiliki kedekatan.

Apabila mengucapkannya kepada orang asing atau orang yang baru di kenal, maka kamu akan berkesan kurang sopan..

Untuk itu, ketika berbicara dengan orang asing, kamu menggunakan gwenchanayo (괜찮아요). Kata tersebut bersifat formal dan biasanya di ucapkan kepada orang yang lebih tua atau yang baru di kenal.

Sebagai informasi, partikel 요 (yo) dalam bahasa Korea kerap di bubuhkan di akhir kata atau kalimat untuk mengubahnya menjadi bersifat formal. kami dapat lebih memahaminya ketika mempelajari tata bahasa Korea.

Contoh Kalimat Gwenchana

Supaya lebih memahami penggunaan kata gwenchana, kami bisa membaca contoh-contoh kalimat di bawah ini!

  1. 이젠 괜찮아요. (ijen gwaenchanayo) (Artinya : Aku tidak apa-apa sekarang.)
  2. 기분 괜찮아? (gibun gwenchana?) (Artinya: Perasaanmu baik-baik saja?)
  3. 괜찮아요. 나 혼자 집에 갈 수 있어요 (gwenchanayo. na honja jib-e gal su iss-eoyo.) (Artinya: Tidak apa-apa. Saya bisa pulang ke rumah sendiri.)
  4. 슬퍼하지마, 다 괜찮아질거야 (seulpeohajima, da gwaenchanh-ajilgeoya.) (Artinya: Jangan sedih, semuanya pasti akan baik-baik saja!)
  5. 상관없어요. 평상복도 괜찮아요 (sanggwanopssoyo pyongsangboktto gwaenchanayo) (Artinya: Pakai pakaian yang biasa juga tidak apa-apa)
  6. “잘 지내니?” “뭐, 괜찮아.” (“jal ji-nae-ni?” “mwo, gwaenchana.”) (Artinya: “Gimana kabarmu?” “Nggak terlalu buruk.”)
  7. 너 나 빼고 가도[해도] 돼. 난 괜찮아. (neo na ppaego gado[haedo] dwae. nan gwaechana) (Artinya: Kamu pergi aja tanpa aku. Aku bakal nggak papa.)

Jadi, arti gwenchana kurang lebih adalah “Nggak apa-apa”. Simpelnya, frasa tersebut merupakan versi Korea dari “Aku rapopo”. Semoga informasi tadi menjawab pertanyaan kamu ya!

Comments are closed.